人気とは
人気を国語辞書で調べると
にん‐き【人気】(大辞泉)
1 人々の気受け。世間一般の評判。「―が上がる」「―をさらう」
2 その土地の人々の気風。じんき。「―の荒い土地柄」
3 人間の意気。じんき。
・ 「天道―に空しからず」〈浮・新永代蔵〉
[類語] 信用・評判
じんき0 【人気】(大辞林)
[1] 世上の人の気受け。にんき。
・ 当時の―に向くものは出来ねえ〔出典: 社会百面相(魯庵)〕
[2] その地方一帯の人々の気風。
・ ―のよい土地
[3] 人の気配。
・ 見物衆も群集したる当座にて、―・人音なんどのみにて〔出典: 拾玉得花〕
じん‐き【人気】(大辞泉)
1 その地域の人々の気風。にんき。「―が荒い」
2 人々の受け取りよう。気受け。評判。にんき。
・ 「講釈風のレクチュアが妙に書生の―を集めた」〈魯庵・社会百面相〉
3 群集した人々の熱気。また、人々の気配。
・ 「―ハナハダ熱シ」〈日葡〉
人気を類語辞書で調べると
にんき【人気】(必携 類語実用辞典)
類語:
人望 声望 名望 衆望 与望 評判 受け 人受け 気受け 俗受け 羽振り〈がいい〉 持てる
#人気者 売れっ子 花形 スター 〈時代の〉寵児(ちょうじ)
⇒ スター
関連語の詳細:
・スター
ホープ 花形 売れっ子 流行(はやり)っ子 人気者 人気俳優 人気歌手 寵児(ちょうじ) 流行児
人気を和英辞書で調べると
にんき【人気】(プログレッシブ和英中辞典)
1〔人に好まれること〕popularity
・ あの歌手は若者に人気がある[ない
That singer is popular [not popular] among [with] young people.
・ この漫画雑誌は小学生に人気がある
This comic magazine is a favorite with schoolchildren.
・ 人気を落とす
lose one's popularity
・ その番組は人気が上昇[下降]している
The program is rising [falling] in popularity.
・ あの女優は今人気絶頂だ
That actress is tremendously popular now.
・ このCDはティーンエージャーの人気をさらっている
This CD is 「top of the pops [all the rage/((俗)) the hottest thing going] among teenagers.
2〔人・土地の気風〕
・ 市場の人気は荒っぽい
The temper of the marketplace is rough.
人気歌手|a star singer
人気株|a popular [glamour] issue; an active stock
人気作家|a popular writer
人気商売|an occupation in which one needs popularity [public support]
人気投票|a popularity vote
人気取り|
・ 彼の寄付は人気取りだったらしい
He seems to have made the donation in an effort to win public favor.
人気取り政策|a claptrap policy
人気番組|a hit program
人気者|a popular person
・ あの生徒はクラスの人気者だ
That student is popular [a favorite] with the class.
人気役者|a popular actor [actress]
にんき 【人気】(ニューセンチュリー和英辞典)
にんき 【人気】
popularity.
・ 人気(のある)歌手
a popular singer(※a pop singerは流行(歌の)歌手); a pop idol.
・ 人気上昇中のスター
a rising (a fading) star.
・ 人気投票
a popularity contest.
・ (スターなどが)人気におぼれる
become drunk with success.
・ 人気取りをする
seek popularity;(大向こう受けをねらった行為をする)話 grandstand.
・ 人気を博する
win [gain] popularity;(一般の人に受ける)catch the public's fancy [eye].
・ 彼はあまり人気がない
He is not very popular./His popularity is thin.
・ K教授は学生に人気がある
Professor K is very popular with [among, × to] his students.(※withは「(少数の人)に対して」, amongは「(多くの人)の中で」という意味を表わす)
・ 彼はクラスの人気者の1人だ
He is one of the most popular students in the class.
・ フェンシングはヨーロッパで大変人気のあるスポーツです
Fencing is a very popular sport in Europe./Fencing enjoys great popularity in Europe.
・ そのレコードは最近人気が出てきた
The record is becoming popular [winning popularity, rising in popularity] these days.(※「人気が落ちてきた」は...is losing popularity;...is falling in popularityといい, × ...is becoming unpopularとは普通いわない)/The popularity of the record is beginning to grow these days.
・ その転校生はクラスの女の子の人気をさらった(=注目の的になった)
The transfer student became the focus of attention of all the girl students in the class.
・ 50年代のロックに再び人気が出てきた(=流行しだした)
Fifties' rock-and-roll music has come into vogue again.

